CNET Crave

CNET Australia Podcast

Thanks for the memories  July 26, 2012

Write your name in Gallifreyan

About The Author

CNET Editor

Michelle Starr is the tiger force at the core of all things. She also writes about cool stuff and apps as CNET Australia's Crave editor. But mostly the tiger force thing.

I'd much rather have this on my library card.
(Screenshot by Michelle Starr/CNET Australia)

The writing of the Time Lords is a mysteriously beautiful system, but a little hard to understand. A fan-made downloadable program will do the translating for you.

The BBC never really formalised the written language of the Time Lords in Doctor Who. That honour goes to an enterprising teen in the US by the name of Loren Sherman. In his own time, Sherman devised a system whereby Gallifreyan can be translated from English and vice versa.

That said, it's still quite tricky — as you can tell by both Sherman's guide and the Time Turner wiki's attempt to simplify it.

But if you want to get your name in Gallifreyan monogrammed all over your handkerchiefs (or your kids' names as fancy tattoos), there is an easy solution: Sherman also created a simple Java translator. All you have to do is download it, enter the text you want translated, hit enter and the program does the rest.

You can download the translator from Sherman's website here (just click "Translator"). It worked fine for us on Windows, but if you can't get it to work, he also created OS-specific versions, which can be downloaded here.

Via YOZcreative



Add Your Comment 1


Post comment as
 

cmfoley posted a comment   
United States

I have one major concern about this; is this form of translation Canonical? For those making art and tattoos using this, will their work end up for naught if the BBC or the writers of Doctor Who devise their own form of Gallifreyan, with its own rules of grammar, word or sentence formation, and the like? Or has this been acknowledged by official sources as true-to-source?




Sponsored Links

Recently Viewed Products